2015年12月7日星期一

今後我醉長安,眠市上,花盡買酒錢。

“78年臨走前在烹飪學校識了個[攞紅瓶] , 以為會一生終老.....可惜人家不喜歡山卡拉, 情願去了天寒地凍的加拿大........
之後.......”


粵曲, 想當年的粵曲 (其實唔係好歷史㗎,只係幾十年咋。) ,其曲詞之優美,描寫情之深切, 係如今什麼“乜夕”嘅所謂填詞人所沒辦法比較, 可惜到老鬼呢批人有朝一日乘鶴後,冇人會欣賞了。

送給老友…… 今後我醉長安,眠市上,花盡買酒錢。

如今, 科學及科技進步, 我地應該善於利用, 多聽好歌, 多看好詩、好詞, 少看新聞, 活在當下, 珍惜“存在”, 日出日落, 朝花夕拾, 都是緣。


 https://www.youtube.com/watch?v=QX9QiWbha88

再折長亭柳 - 徐柳仙 (舊版本)

別離人對奈何天,離堪怨別堪憐,離心牽柳線,別淚灑花前,甫相逢,才見面,唉不久又東
­去伯勞西飛燕。忽離忽別負華年,愁無限呀恨無邊,慣說別離言,不曾償素願。春心死咯化­杜鵑,今復長亭折柳,別矣嬋娟。唉我福薄緣慳,失此如花眷。

淚潛然,唉兩番賦離鸞,唉兩番賦離鸞,何日再團圓,心有萬言待嬌訴,腸欲斷,悵望花前­,如今也未見。

未見,未見,未見伊人未見,怨天,怨天,怨天空自怨天,望眼將穿,望眼將穿。
衷情待訴,哎呀呀我心呀似梅酸,紅豆相思,深感碧玉多情,不幸分衿,任使夢隨 雁斷,漬雨梨花,宛似替人垂淚,愁牽草木,況有一樹吟蟬。別離間,空感嘆,磨劫重重,­虧煞我情深一片,痛分飛,離愁叠叠,將使我夢倒魂顛,各一方,人萬里,未必明春得見歸來紫燕。

知心眷,痴心念,自怨無計補情天,情天情天,三生證,三生願,莫棄絕世此嬋娟,嬋娟嬋­娟,依稀記起前緣,真令我愁復怨,凄復怨。

曩日香閨同繾綣,看妹你金針紅線繡出鳳諧鸞。偶或逐笑拋花欄杆走遍,嬌嗔常下拷郎鞭,­觸犯妝前妹呀你就啼婉轉,竟流珠淚呀滴我心弦,且莫說賞心樂事誰家院,玉樓人醉五更天­,此景此情遂得我平生願,遂得我平生願。

點想到蟾宮有訊,終使月缺不團圓。我正幻想沉沉,嬌你廬山忽現。

妹妹呀我寸心百轉,妹妹呀我寸心百轉,重到此間訴離言,重到此間訴離言。

知否我愁心欲碎咯又望眼將穿,妹呀乜你憔悴含愁,剩得銀腮 素面,且問你幾時拋卻,拋卻金粉與共湘鉛?消瘦難看,莫非你為別離偷怨?可惜你朱顏非­舊咯,忍不住涕淚涓涓。

你你你不須因郎多凄怨,若果重逢有幸續前緣,我我我今生不如雙棲願,只有殉情一死落黃­泉,兩個痴心依然牽一線,天涯同眷念,天涯同眷念。

正系前途無盡,不知送你道路 幾千,只有揮手揚巾,喚妹
聲聲腸斷。

 今後我醉長安,眠市上,花盡買酒錢。



                               今後我醉長安,眠市上,花盡買酒錢。

問你尋尋覓覓,你在找什麽? 一點點 一滴滴 此刻已過了 。一首美國洋女孩創作的中文好歌送給漂客。


“每天下午就等在人家宿舍對面觀看.......
一天過去, 一周過去........
小黃花就是沒在窗檯露面...”

送一首洋妹妹創作的中文流行曲給Liu Sir,

一位洋妹妹竟然有著如此中文修養, 那些嫌棄自己文化的炎黃……。

 https://www.youtube.com/watch?v=pB0sMlGqYMA

尋尋覓覓 - 克麗絲叮 MV (HD) / What Are You Looking For - Christine MV (HD)
 詞:克麗絲叮 (Christine Welch)
曲:克麗絲叮 (Christine Welch), 陶山 (Skot Suyama)
導:仔仔 (Will Peng)

歌詞:
整片櫻花森林 已開滿
一眨眼都落盡 白花瓣
減弱我的跫音 聲聲慢
風在樹梢彈琴 曲中斷

問你 尋尋覓覓 尋尋覓覓
你在找什麽?
一點點 一滴滴
此刻已過了
爭分奪秒 畢竟人生如夢
挺身跟我一起乘風
沒什麼不可能

早春帶來暖度 溪急流
波紋中一步步 水滲透
已喝乾的酒壺 遠漂遊
乍見早已涉渡 繼續走

歲月如流
將我奪走
趁時間還來得及牽我的手
一起走

尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息。







































聽完這位洋妹妹的歌, 不其然想起宋朝的一位女詞人的詞……


《聲聲慢》李清照。

尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息。

三杯兩盞殘淡酒,怎敵他、晚來風急。
雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘。
守著窗兒,獨自怎生得黑。

梧桐更兼細雨,到黃昏點點滴滴。
這次第,怎一個 愁字了得!

這位洋妹肯定是受到這首詞的影響。


譯文:

我獨處陋室若有所失地東尋尋西覓覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境,這種環境又引起內心的感傷,於是淒涼、慘痛、悲戚之情一齊湧來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。特別是秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息了。


飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵禦晚上的冷風寒意。望天空,但見一行行雁字掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。

地上到處是零落的黃花,憔悴枯損,如今有誰能與我共採摘啊!整天守著窗子邊,孤孤單單的,怎麼容易挨到天黑啊!

到黃昏時,又下起了綿綿細雨,一點點,一滴滴灑落在梧桐葉上,發出令人心碎的聲音。這種種況味,一個“愁”字怎麼能說盡!



詞人簡介:

李清照,號易安居士。工詩能文,長於詞,是我國古代文學史上難得的女詞人。她的詞分為前後兩期。前期詞主要反映她少年、少婦時期的生活,詞風清麗婉轉;後期詞多寫國破家亡後的淒慘心境和痛苦感情,流露出故國之思和昔盛今衰之感,詞風沉哀淒苦,作品有《漱玉詞》。(內容輯自互聯網)


在此愿天涯孤客能活在當下,平安喜樂,有機會多反鄉走走。