2022年3月4日星期五

烏俄的今天, 是美國多年的籌謀!

烏俄的今天, 是美國多年的籌謀,,,看看美國的傲慢及詭計, 要攬炒全世界, 不是今天, 前總統克林頓及其前任已經如此!!!

老安有書友傳來英文貼文, 試譯之與眾友共讀之。

1999年中國大使館爆炸事件後,克林頓的秘密演講被曝光了!

克林頓在1999年中國大使館爆炸事件後的秘密演講被曝光

1999年5月13日,美國五枚導彈轟炸了中國駐南斯拉夫大使館後,美國國會議員強烈要求澄清真相,美國總統克林頓來到國會發表秘密演講。

“首先,我必須強調,接下來我的演講將涉及到我們國家的最高利益,當然,這也是最高機密。雖然我們不需要擔心這世界上的任何人,但我們並不想在這個階段製造任何不必要的問題、麻煩。"

我們都知道,冷戰結束以來,以美國的整體國家實力而言,我們不僅在世界上沒有對手,而且我們也完全有能力控制世界。”

“我要講述的新戰略的目標將是,從現在開始,美國要成為人類最後一個、也是唯一的帝國。”

“我們已經設定了一個詳細的目標:第一步:北約繼續向東擴張。你們已經看到,在科索沃戰爭中,我們最初對他(俄羅斯)的擔憂揮之不去。現在,他幾乎變成了一個衣不蔽體的廢人。

但是,我相信你們可以清楚地理解,我們的東擴張不僅僅是為了讓俄羅斯出醜。我們向東擴張的目的是為了控制整個歐亞板塊。在東南亞,也就是中國,很令我們頭疼。"

“簡而言之,雖然在這條道路上會有一點風險,但是,基本上沒有任何敵人能阻止我們。美國領導下的21世紀即將到來。”(來自觀眾的掌聲)

接下來,在回答議員們提出的問題時,克林頓清楚地展示了美國的戰略計畫。

一名議員問:總統閣下,科索沃的戰爭已經延長了很長時間,費用也增加不少了。解决還需要多長時間?

克林頓:縱觀世界歷史的發展和美國歷史的發展,第二次世界大戰帶來的快速經濟發展足以證明這場(科索沃戰爭) 戰爭符合美國的利益。

另一議員:科索沃是否有可能成為下一個朝鮮或越南,讓我們陷入戰爭的泥潭?

克林頓:海灣戰爭已經證明了我們在戰爭中的傷亡人數幾乎為零,這就像我們在玩電子遊戲一樣。不同之處在於,他們在和我們賭他們的生命和少數必須賴以唯生的身家而已。

另一議員:我們在科索沃戰爭中反復犯的錯誤導致1500多名平民傷亡,中國駐南斯拉夫大使館遭到轟炸。這是否證明了我們的戰爭機器不再得到控制,或者,還有其他原因?

克林頓:在這裏我想強調的是,所有的轟炸目標都是已被確定的目標。與此同時,我想引用中國領導人的一句話:轟炸了所有的軍事目標、道路和橋樑之後,我們還要轟炸什麼。但是轟炸必須繼續下去。再說一遍:這符合美國的戰略利益。

第一個發問的議員:毫無疑問,轟炸中國大使館是我們精心策劃的結果。總統先生剛剛承認了這一點。但是,

我似乎沒有看到任何符合美國利益的東西。

克林頓:除了莫斯科,東擴~~~不僅指東歐,稍遠一點,還有一個國家更讓我們擔心的,他也是一個核武國家,就是中國。十年前,他本應該被搞作成七國之亂,但到今天依然看似牢不可破。儘管我們搞作各種不同抑制,中國的發展仍然令人驚訝,看起來不太可能在自我分裂。

意料之外,他本應該會走上蘇聯的舊道路,瘋狂擴武擴軍,這樣的話是足以把他拖進水中。不久便會由於經濟崩潰,無法對我們說“不”,並會成為一個國際窮癟三。

另一議員:據說,有人說,如果中國的核武器有效地在美國爆炸,它可以摧毀美國多次。採取如此危險的策略是否謹慎?

克林頓:之前,我們做了大量及仔細的研究,並分析了各種可能性。我們得出的結論是:首先,“誤炸”會刺激中國百姓,但不會足夠令中國領導人啟動核按鈕。

此外,中國還有一個笨拙的承諾(指的是中國政府不首先使用核武器,也不對無核國家和地區使用核武器的政策)。其次,中國人現在最想做的是借助我們的技術。因此,他們在這個世界上最不想得罪的就是美國。第三,因此,他們所能做的就是抗議。第四,即使他們計畫了最壞的打算,什至他們夠膽這麼做。由於世界上美國擁有最先進的武器,所以我們還害怕他什麼。

先頭發問的議員:不是說人權是否高於政權嗎?

克林頓:我想,在我結束關於美國全球戰略的對話後,政治上,再問這個問題是幼稚的。

同一議員:客觀上,發展中美關係最符合兩國的共同利益,但轟炸中國註南大使館會導致中美關係嚴重倒退受挫,而且已經引發了中國大規模的反美情緒。毫無疑問,會影響到美國工商界的利益。總統是怎麼想的?

克林頓:這東西(中國)是美國全球戰略中的一個可怕的障礙。但我可以預見,中國領導人比我們更渴望恢復中美關係。他們的幾張主要的牌是在我們手中,如臺灣問題、西藏問題、新疆問題等。無論什麼時候,只要我們想吹噴硬懟中國,不難唾手找到主題。

要充分實現我們在歐亞地區的目標,仍有一些麻煩的地方,就如中國和印度,但我們的情況依然利好。在東方,有日本和臺灣,作為我們永不沉沒的航空母艦,形成了制約中國的局面。

世界將按照我們的遊戲規則進行,任何行動都必須按照美國的利益進行。在這之後,我們只有一個敵人:外星人,如果他們存在並且比我們更強大的話。(雷鳴般的掌聲……)

請把這篇文章轉發給大家!

這篇文章非常重要,請花點時間“分享”在你的圈子裏!也許你的朋友也想看看!謝謝!

附原文:

POTUS Bill Clinton disclosure.


After the bombing of the Chinese Embassy in 1999, Clinton's secret speech was exposed!
Global News 7/29


Clinton's secret speech after the bombing of the Chinese Embassy in 1999 was exposed


On May 13, 1999, after five missiles bombed the Chinese Embassy in Yugoslavia, as members of the US Congress strongly demanded clarification of the truth, President Clinton came to Congress to give a secret speech.


"First of all, I must affirm that my following speech will involve the highest interests of our country, and of course it is also the top secret. Although we don’t have to worry about anyone on this planet, we don’t want to create any unnecessary things at this stage. trouble."


As we all know, since the end of the Cold War, in terms of the overall national strength of the United States, we not only have no rivals in the world, but we are also fully capable of controlling the world."


"The goal of the new strategy I am going to describe will be that from now on, the United States will become the last and only empire of mankind."


"We have set a detailed goal: the first step: NATO's eastward expansion. You have seen that in the Kosovo war, we originally had lingering fears about him (Russia). Now, he has almost become a naked beggar.


However, I think you can clearly understand that our eastward expansion is not just to make Russia make a fool of yourself. The purpose of our eastward expansion is to control the entire Eurasian plate. There is a headache for us in Southeast Asia, that is, China. . "


"In short, although there is a bit of risk on this road, there is basically no enemy that can stop us. A 21st century under the leadership of the United States will soon come." (Applause from the audience)




Next, in response to the questions raised by the lawmakers, Clinton clearly showed the US strategic plan.


One Member: Your Excellency, the war in Kosovo has been prolonged for a long time, and the cost has increased. How long will it take?


Clinton: Throughout the history of the development and development of the United States, the rapid economic development brought about by the Second World War is enough to prove that the war is in the interests of the United States.


One Member: Is it possible that Kosovo will become the next North Korea or Vietnam and plunge us into the quagmire of war?


Clinton: The Gulf War has proved that our casualties in the war are almost zero, which is like playing a video game. The difference is that they are gambling with us with their lives and the few belongings that must survive.


One Member: Our repeated mistakes during the Kosovo War resulted in more than 1,500 civilian casualties and the bombing of the Chinese Embassy in Yugoslavia. Does this prove that our war machine is no longer under control or there are other reasons?


Clinton: What I want to emphasize here is that all bombing targets are established targets. At the same time, I would like to quote a sentence from the Chinese leader: After bombing military targets, roads, and bridges, what else can we bomb. But the bombing must continue. To repeat: This is in the strategic interests of the United States.


Member 1: There is no doubt that the bombing of the Chinese Embassy was the result of careful planning. Your Excellency just admitted this. But I don’t seem to see anything in the interests of the United States.


Clinton: In addition to Moscow, eastward expansion-not only refers to Eastern Europe, a little bit further away, there is a country that worries us more, he is also a nuclear power, that is China. He should have been divided into 7 countries 10 years ago, but it still seems unbreakable. Despite our various suppressions, his development is still surprising, and it is unlikely that he will dismember himself internally.


Out of a consideration, he should be allowed to follow the old Soviet road, that is, crazy armaments, which is enough to drag him into the water. In the near future, he will also be unable to say "no" to us due to the economic collapse, and become an international beggar.


One Member: It is said that if China's nuclear weapons effectively explode in the United States, it can destroy the United States several times. Is it prudent to adopt such a dangerous strategy?


Clinton: Before that, we did careful research and analyzed various possibilities. The conclusion we have reached is: First of all, the "mistaken bombing" will stimulate the Chinese, but it will not trigger the Chinese leader to activate the nuclear button.


Moreover, there is a stupid promise (referring to China's policy of not using nuclear weapons first, and not using nuclear weapons against non-nuclear countries and regions). Secondly, what Chinese people want to do most now is to need our technology. Therefore, the last thing they want to offend in the world is the United States. Third, in view of this, all they can do is protest. Fourth, even if they plan for the worst, they do it. Since all the most advanced weapons in the world come from the United States, what are we afraid of.


Member 1: So is human rights higher than sovereignty?


Clinton: I think it is politically naive to ask this question after I have finished my previous conversation on US global strategy.


Member 1: Objectively developing Sino-US relations is in the common interests of the two countries, but the bombing of the embassy will cause a serious setback in Sino-US relations, and it has already caused large-scale anti-American sentiment. There is no doubt that this will also affect the interests of the domestic business community. What does the President think?


Clinton: This (China) is a terrible obstacle in our global strategy. But I can foresee that Chinese leaders are more eager to restore Sino-US relations than we do. Several of their key cards are also in our hands, such as the Taiwan issue, Tibet issue, Xinjiang issue, and so on. No matter when, as long as we want to make some articles, it is not difficult to find topics.


To fully achieve our goals in the Eurasian sector, there are still some troublesome places such as China and India, but our situation is still favorable. In the East, there are Japan and Taiwan, as our unsinkable aircraft carriers, forming a situation of restraining China.


The world will proceed according to our rules of the game, and any action must be done in accordance with the interests of the United States. After this, we have only one enemy: aliens, if they exist and are stronger than us. (Applause thunderous...)


Please forward this article to everyone!


This article is very important, please take a second to click "Share" below and put it in your circle! Maybe your friends need it too! Thank you!

11 則留言:

過客 說...

感謝您附上的貼文,更衷心感謝您的譯文。老美從來不安好心,以為牠是甚麼「和平」與「愛」的化身,你便真的很天真又很傻!出於無知,從前很羨慕美國。現在,對於老美是愈來愈厭惡,非常討厭!

peace 說...

美國早已想獨霸全世界

wei-wei 說...

我在日本佔據香港時出生, 懂性後見證香港漸入佳境。 我盼望世界大同, 國與國之間和睦共處, 全球人民攜手創造和諧的地球村, 共同應付天災。

四零後 說...

其實每個有良知的人都是希望安安穩穩的, 可是那些幾十個學位的政治人物却不是這樣考慮, 無奈,比方說那位余茂春, 國家花了不少金錢心機培育, 誰料一畢業, 國也不回, 還要千方百計替某些人度橋設計要消滅他的"祖國"

秋葉 說...

後期一些留美留英的學生受到引誘,畢業後回到中國的大學裡,做的是裡應外合~特務的工作。
他們崇洋投敵,融合西方,華夏文化就會漸漸滅絕。

四零後 說...

你說的對, 其實香港千鿋年開始, 美英澳加等就在香港部署那些"高知"大量滲透入香港各大專, 尤其人文科學及文史哲系!!!

秋葉 說...

前幾年搞佔中、高呼叫學生們「違法達義」的大妖,就是潛伏在大學裡,挑撥學生青年們作反,破壞香港秩序的領頭人。

秋葉 說...

14年的佔中事件,就是一個潛伏在大學裡的大妖所策劃的。他收受的不明來歷的經費,動輒數十萬,被揭發的一次有80萬。
這人大事宣揚「違法達義」,教唆學生、青年人去放膽犯法 ! 還有,此人更曾在大學開設「教師通識班」,訓練各中小學的教師去宣揚「違法達義」! 除了佔中,在2019年支持黑暴搗亂香江 ! 圖謀港獨,企圖堵塞中国的南大門。

四零後 說...

中大, 前身是愛中華, 愛民族, 抗極權, 傳民主(是貨真價實西方哲人的理想及理論, 不是今天以美為首的假民主),强調中華的四維八德的當代哲人在殖民地漁村搞的"學院",,,非常可惜,自第一任校長起, 一開頭已經是把創立者的思想及方向有意或無意的改變方向, 到回歸後更受金主們(老米)把中大駛向反中華反獅子山的不歸路!!! 錢夫子地下有靈都會流淚!!!

過客 說...

現在的中大,早已違背初心,不是原來的中大。唐、牟、錢三位大儒泉下有知,何止流淚,簡直痛心。中大淪落至此,弗提也罷。

過客 說...

余茂春,人如其名,愚謬蠢。亦有人稱牠為「愚蠢謬」。也不能稱牠為「漢奸」,抬舉牠了。牠入了美藉,已是美國人。牠說熱愛中國,但不愛共產黨,這只是借口。我不認為牠真愛中國,也不了解中國的文化歷史。由牠吧!中國人才多的是,總會有一兩位敗類。